EN

Šunų aikštelė

Sofi Oksanen


Vertėja iš suomių kalbos vertė Aida Krilavičienė
Dailininkė Milena Liutkutė-Grigaitienė
Žanras romanas
Leidimo metai 2021
Psl. skaičius 400 p.
Įrišimas kietas
Matmenys 21.7 cm x 14.5 cm x 3.7 cm
Brūkšninis kodas 9786094802294

12,50 €
4,00 €

SUNKIAUSIA SUVOKTI TIKROVĘ

Pagrindinė veikėja Olenka, nesėkmingai susiklosčius modelio karjerai, grįžta namo į Ukrainą, kur jos laukia nepriteklių spaudžiama šeima. Likimas Olenką suveda su šių dienų verslu: pagalbinio apvaisinimo klinikai pardavusi kiaušialąstes, per savo sumanumą netrukus gauna darbą agentūroje, telkiančioje donores bei surogatines motinas ir sparčiai kyla aukštyn. Tačiau ilgainiui ne viskas susiklosto sėkmingai: merginą pasiveja tolimos praeities klaidos, išvyniojančios ilgą paklydimų ir nusikaltimų grandinę, kurios ji nepajėgia nutraukti ir turi bėgti iš šalies.

Per Olenkos prisiminimus pamažu atsiveria nemalonios praeities paslaptys: šeimos praturtėjimas postsovietiniais metais, aklo paklusnumo tėvui sukurstyti nusikaltimai, sąsajos su oligarchais.

Meistriškai parašytame psichologiniame trileryje greitai besikeičiančios realybės faktai persipina su neįprasta meilės ir išdavystės istorija. Pasakojimo įtampą autorė išlaiko iki paskutinės scenos, kurios pabaiga sunkiai nuspėjama.

Romane „Šunų aikštelė“ Sofi Oksanen pagrindinių veikėjų istorijas pasakoja per du laiko lygmenis – Helsinkio dabartį ir netolimą Ukrainos praeitį.

Sofi Oksanen – viena garsiausių šiuolaikinių Suomijos rašytojų, pelniusi daugiau kaip dvidešimt garbingų literatūros apdovanojimų tiek gimtojoje šalyje (Finlandia, Suomijos nacionalinio poeto Runebergo vardo ir kt. premijas), tiek užsienyje (Šiaurės šalių ministrų tarybos ir Švedijos Akademijos literatūros, The FNAC, The European Book Prize ir kt.). Jau debiutiniu romanu „Stalino karvės“ (lietuviškai išleistas 2012) prabilusi apie postsovietinių šalių traumas ir praradimus, Sofi Oksanen nagrinėjo jas ir vėlesniuose kūriniuose. Vienas iš jų – romanas „Valymas“ (lietuviškai išleistas 2010) – Sofi Oksanen atvėrė itin plačias pasaulio literatūros erdves ir šiandien rašytojos kūryba išversta jau į 40 kalbų.



JUMS TAIP PAT PATIKS