EN

Tiesiog motina

Roy Jacobsen


Vertėja Iš norvegų kalbos vertė Nora Strikauskaitė
Dailininkė Milena Liutkutė-Grigaitienė
Žanras Romanas
Leidimo metai 2024
Psl. skaičius 306
Įrišimas Kietas

16,00 €

Ingrida po ilgos kelionės sugrįžo į Barioją. Gyvenimas iš pažiūros nusistovėjo, bet karas vis dar meta tamsų šešėlį ant šalies. Kolaborantai sulaukia atpildo, o daugelis paprastų gyventojų ištikusią tragediją trokšta pamiršti. Vieną dieną į salą atvyksta penkerių metų berniukas, netrukus paslaptingai dingsta jo tėvas. Ir Ingrida mėgina perprasti, kas tas mažasis Matis, atkeliavęs pas ją ir jos dukrą Kają. Nuo šiol jam lemta tapti svarbiu Bariojos bendruomenės nariu.

Salą vis pasiekiantys laiškai atneša naujienų apie visuomenėje vykstančius pokyčius. Kokia ateitis laukia Ingridos ir jos vaikų?

„Tiesiog motina“ – poetiška ir rūsti nepaprastos moters istorija. Tai ne vien romanas apie Norvegijos pokarį, bet ir sielos gelmes paliečianti likimo blaškomų žmonių drama.

Ši knyga – romanų „Neregimieji“ (liet. 2018), „Balta jūra“ (liet. 2019) ir „Rigelio akys“ (liet. 2021) tęsinys, retas lėtosios literatūros pavyzdys, pasakojimas apie laisvę, likimą, kasdienę atsakomybę ir drąsą.

Roy Jacobsen – vienas garsiausių šiuolaikinių norvegų rašytojų, pelnęs daugybę literatūros apdovanojimų, tarp jų – solidžią Norvegijos kritikų premiją. Du rašytojo romanai nominuoti Šiaurės tarybos literatūros premijai. R. Jacobsenas – pirmasis norvegas, kurio knyga („Neregimieji“) įtraukta į „Man Booker International“ premijos trumpąjį sąrašą.



JUMS TAIP PAT PATIKS