EN

Žiema

Ali Smith


Vertėja iš anglų kalbos vertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė
Dailininkė Deimantė Rybakovienė
Žanras romanas
Leidimo metai 2019
Psl. skaičius 320 p.
Įrišimas kietas
Matmenys 21.7 cm x 14.5 cm x 3.2 cm
Brūkšninis kodas 9786094801150


ANTROJI METŲ LAIKAMS SKIRTO KNYGŲ KETVERTO DALIS

Rūsti žiema. Besniegės Kalėdos šalčio sukaustytame Kornvalyje. Viskas, kas buvo nematoma, tampa matoma, o kas buvo slepiama, atsiveria. Žiema moko išgyventi.  

Šis romanas – tai dikensiško užmojo šeimos drama breksito, ekonominės krizės, globalios migracijos ir ekologinių problemų fone. Knygos centre – motina Sofija, kadaise sėkminga verslininkė, gyvenanti didžiuliame name. Merginos paliktas jos sūnus Artas, tinklaraštyje rašinėjantis apie išgalvotas patirtis gamtoje. Įžvalgi ir jautri mergina Liuksė, autobuso stotelėje Arto įkalbėta suvaidinti mylimąją. Ir jos prašymu pakviesta Airisė, politinė aktyvistė, su kuria jos sesuo Sofija jau seniai nutraukusi ryšius.

Šventinė vakarienė, kupina prisiminimų ir atsivėrimų, haliucinacijų ir sapnų, galiausiai visus sujungia. Išnykus praeities šmėkloms, kiekvienas pasijunta truputį kitoks – geriau pažinęs save ir savo artimą.

„Žiema“ – antroji tetralogijos, skirtos metų laikams, dalis (pirmoji dalis „Ruduo“ lietuviškai pasirodė 2018 m.). Šį romaną „Metų knyga“ nominavo tokie leidiniai kaip „The Times“, „The Guardian“, „The Observer“, „The Daily Telegraph“, „The Evening Standard“ ir „The New York Times“. Kūrinys buvo įtrauktas į „The British Book Award“ trumpąjį sąrašą.

Ali Smith – britų ir škotų rašytoja, žurnalistė, romanų, novelių ir pjesių autorė, rašanti tekstus ir škotų muzikos grupei „The Trash Can Sinatras“. Kūrėja garsėja originaliu, itin savitu stiliumi, jos romanai išversti į kelias dešimtis kalbų ir pelnę daug prestižinių apdovanojimų.

Knygos išleidimą iš dalies finansavo Lietuvos kultūros taryba.



JUMS TAIP PAT PATIKS