EN

Plak, širdie

Amélie Nothomb


Vertėja iš prancūzų kalbos vertė Liucija Baranauskaitė-Černiuvienė
Dailininkė Milena Liutkutė-Grigaitienė
Žanras romanas
Leidimo metai 2018
Psl. skaičius 144 p.
Įrišimas kietas
Matmenys 21.7 cm x 14.5 cm x 1.8 cm
Brūkšninis kodas 9786094800498


PLAK, ŠIRDIE, TAVY JUK SLYPI DVASIA

Mari žinojo esanti graži. Prieš akis jai klostėsi nuostabus gyvenimas. Deja, per patį jaunystės žydėjimą ji susilaukė dukters.

Diana būtų laikiusi save Pelene. Deja, jai skaudžiai pavydėjo ne nuožmi pamotė, o tikroji motina, vystanti gražuolė Mari. Tačiau Diana išmoko tvirtybės. Įsiminusi Alfredo de Musset eilėraščio žodžius „Plak, širdie, tavy juk slypi dvasia", ji ryžosi studijuoti kardiologiją ir siekti karjeros.

Šiame romane veikia moterys: Diana ir jos motina, pavydžioji Mari, Diana ir jos draugė, lipšnioji Elizabeta, Diana ir jos dėstytoja, savanaudė Olivija, Diana ir jos sesuo, motinos labiau mylima Selija. Jas priešina konkurencija ir vienija moteriškas solidarumas. Jų pasaulis sudėliotas iš kasdienybės stereotipų: grožis, pinigai, profesija, sėkmė – taip įsivaizduojama laimė. O jais naudojantis meistriškai atskleidžiama tai, kas iš tiesų slypi po šia išorine gerove.

Belgų kilmės prancūzų rašytoja Amélie Nothomb gimė 1967 m. Japonijoje. Tolimieji Rytai, kur ji praleido vaikystę, padarė jai didelę įtaką. Rašytoja apdovanota daugybe literatūrinių prizų, tarp jų – Prancūzų akademijos premija. Intelektualioji kūrėja visada stebina išradingumu, drąsa ir netikėtomis idėjomis. A. Nothomb romanai išversti į 40 kalbų, keletas jų išleista ir lietuviškai.



JUMS TAIP PAT PATIKS